Objetivo zoom sobre el Dabke

Gracias a Ibtissem, bailarina oriental y profesora en Tolosa (Francia), por sus profundas explicaciones sobre el Dabke (también llamado Dabkeh/Dabka) y el Kaliji.

Próximamente estará ofreciendo un taller de Dabke. ¿De qué se trata? ¿Cuáles son los orígenes de este baile y sus particularidades?

El Dabke es un baile en línea tradicional del Medio Oriente. En Francia, a menudo se le identifica como originario del Líbano. Pero es una danza del Bilad El Cham que se practica en Siria, Palestina, Jordania y en parte de Egipto. También se encuentra en Turquía con el nombre de Halay, y en Irak con el nombre de Chobi.
Su origen no se conoce, existen varias pistas. La hipótesis de un rito de fertilidad con la tierra me parece la más coherente. A menudo olvidamos que esta región es tierra de beduinos, y que ellos han contribuido a enriquecerla culturalmente a través de sus viajes.
En su práctica festiva, el movimiento se realiza en circulo abierto, de izquierda a derecha, tomados de las manos o de los hombros. Se hace una patada en el sexto tiempo (pero hay muchas variaciones dependiendo del estilo). El desplazamiento también puede ser sagital (adelante/atrás). El líder sostiene en su mano derecha un rosario, un pañuelo, un bastón y practica variantes a menudo acrobáticas. La energía cambia según las piezas musicales y sobre todo si son cantadas o instrumentales.
En la tradición, los instrumentos clave son el mijwiz o argul, y el tabl para percusión.
El sintetizador y la caja de ritmos a menudo los reemplazan ahora.
Hay compañías profesionales de Dabke con intérpretes de tabl para bodas y compañías de danza como el famoso ballet Caracalla en el Líbano. Luego se adaptan movimientos y pasos para hacer coreografías y aprovechar al máximo el espacio escénico.

¿Cuáles son las diferencias y similitudes entre el Dabke y la danza del vientre tradicional?

No veo ninguna similitud con la danza oriental, no se usa la pelvis y no hay aislamientos. Además, el Dabke es una danza grupal con patadas y juego de pies, mientras que la danza oriental es una danza solista. Encontramos en la Dabka pasos y movimientos de hombros cercanos al Saidi.
Una gran diferencia notable es también la musicalidad. En la Dabka, el ritmo es de 4 tiempos pero las frases musicales a menudo son de 6 tiempos (depende de los estilos una vez más). En la música Sharqi, las frases son generalmente de 8 tiempos, por lo tanto, una construcción diferente de la danza.
Sin embargo, del mismo modo que las bailarinas orientales egipcias introducen en su espectáculo un pasaje del folclor, a menudo Saidi (o Nubien, Fellahi, Bambouti…), las bailarinas orientales en el Líbano escenifican su Dabka con el bastón y las danzas beduinas. Pienso en las grandes Rindala, Howaida El Hashem y, por supuesto, Nadia Gamal.

¿Qué traje de baile se debe favorecer al realizar un Dabke?

Hay varias posibilidades, aquí está mi interpretación:
-Si introduces una Dabka durante una presentación de danza del vientre, conservas su traje de Bellydancer.
-Si quieres hacer un cuadro de Dabke, unos leggings, una túnica, un pañuelo en la cintura y unos zapatos (planos o tacones) son perfectos.
-Por último, si quieres ir más allá, los trajes tradicionales sirios y libaneses son magníficos, con tocados largos, vestidos bordados y coloridos superpuestos a pantalones sarouel.
Personalmente, me gustan mucho los vestidos palestinos con bordados estilo Sinaí. ¡Son menos llamativos pero muy bonitos! Mis profesores de danza palestina los llevan con zapatillas deportivas, ¡la Dabka intensa lo impone!
Efectivamente, el Dabke es una danza viva y moderna, por lo que también se pueden utilizar con las deportivas tipo jeans de estilo urbano de Beirut, o el traje de faena como en Gaza.
Como en muchos casos, depende esencialmente del propósito que se le quiera dar a su baile, la letra, y el origen de la Dabka elegida.

¿Con qué tipo de música se puede bailar la Dabka? ¿Puede darnos algunos ejemplos de títulos musicales?

El campo es amplio, hay tantos estilos como regiones. Pero la industria discográfica actual destaca principalmente las producciones libanesas.
Hay canciones conocidas por las bailarinas, y las conocidas por los habitantes, y salvo que haya impregnación cultural, es difícil ser exhaustivo.
Generalmente, nos acercamos a la Dabka por el inconturnable "Al ein moulayetin". En canciones dinámicas, "Dalouna" y "Jib el mejwez" de Sabah son valores seguros.
Pero podemos descubrir la Dabka por el universo de artistas.
Las estrellas emergentes de la Dabka en el Líbano son Maher Jah y Hussein Al Deek. También nos podemos sumergir en generaciones anteriores con Najwa Karam, Samira Tawfiq, Fares Karam… e incluso Fairouz.
En el estilo beduino sirio, hay canciones de Omar Suleyman y me encanta Sarya al Sawas.

Recientemente usted propuso un taller sobre el tema del Kaliji, ¿cuáles son los orígenes, características y particularidades de este estilo de danza del vientre?

Es difícil responder a las preguntas sobre el Kaliji (Khaleeji/Khaliji) de manera asertiva porque no hay transmisión de estos países, es una cultura conservadora y las mujeres no bailan en público. De la misma manera, no hay enseñanza de su baile. Pero les daré mis repuestas ya que es un tema que me fascina. Los obtuve de intercambios en foros entre aficionados, a través de testimonios de músicos que han trabajado para cantantes de Kaliji y de escritos de etnomusicólogos especializados.
En la región de la península Arábiga, y más precisamente la que da al Golfo Pérsico: Arabia Saudita, Emiratos Árabes Unidos, Qatar, Bahréin y Kuwait (Irak no forma parte de ella), el “Kaliji” o “Adani” designa la música comercial y popular.
Un poco de historia ayuda a entender mejor. Inicialmente fue una tierra de beduinos con negocios en las grandes ciudades, pescadores de perlas al borde del océano que comerciaban con la india y practicaban la esclavitud. 
Entonces veo la danza Kaliji como un sincretismo de estas 3 culturas asociando movimientos sutiles de cabeza y manos característicos de Irán e India, un movimiento muy anclado, una liberación del busto y cabeza africana, y pequeños acentos orientales de pecho y pelvis. También hay vibraciones de manos y hombros. 
La danza Kaliji está muy cerca de Bandari, la danza del sur de Irán, que se practica justo del otro lado del Golfo Pérsico, donde los habitantes provienen de la misma mezcla cultural. Y por último, el aporte del samri, con los juegos de este vestido amplísimo de manga larga y holgada que se convierte en un auténtico accesorio de baile. El samri es una tradición beduina, a veces visto como el tarab local, o el zar según el desarrollo de las fiestas consagradas a él.
Las canciones de Hussein Al Jasmi, Rachid Al Majid y de Miami Band son imprescindibles del Kaliji moderno, pero hay decenas de artistas por descubrir…

¿Cuál es su trayectoria como bailarina oriental y luego como profesora?

Aprendí la danza del vientre cuando era más joven, en Tolosa. Era estudiante de figuras locales de la época a saber Nadia Touhami, Djamila Hanan, Caroline Achouri y Jasmine Abbad. Creo que fui la alumna más catastrófica que hay, no entendía mi cuerpo y era muy laborioso. Pero me sirvió mucho más tarde cuando pasé a la docencia. Tengo recursos de paciencia ilimitados porque sé que lleva tiempo conocerse a sí mismo y apropiarse de su cuerpo.
Yo era entonces muy académica y acomplejada hasta el día en que una inmersión en Egipto barrió muchos miedos. La calidez, ánimo y amabilidad del público durante una mini intervención en “civil” en un cabaret clandestino me hizo entender que lo más importante era vivir su danza, no hacer movimientos perfectos en un orden preestablecido.
Luego comencé a bailar en restaurantes así como para eventos locales, con el fin de enseñar la danza del vientre. Ya van 15 años… Pero sigo formándome constantemente y en este campo, Nesma Al Andalus es mi referencia. Ella enseña a las bailarinas de danza del vientre a atreverse a ser ellas mismas, transmite tesoros de información a las profesoras de danza oriental para alimentar su pedagogía y por supuesto, tiene un profundo conocimiento del patrimonio egipcio. ¡Todo con mucha amabilidad y humildad!
Al mismo tiempo, colaboro con numerosos músicos orientales porque la música es esencial para enseñar y coreografiar. He escrito varios espectáculos con orquesta y mis alumnas llevan varios años bailando con música en vivo durante las galas de fin de año.
Finalmente, tuve la alegría durante 4 años de haber fundado la compañía Farah reuniendo a 10 bailarinas orientales comprometidas y fascinantes. Exploramos la música y los bailes del mundo árabe en todas sus formas. El periodo de confinamiento vinculado al Covid nos ha unido y nos permitió imaginar y montar un espectáculo de una hora sobre el tema de Caperucita Roja. Una nueva creación está también en proceso para 2023/2024.

¿Cuándo enseña la danza del vientre, qué tipos de ropa para las clases prefiere usar? ¿Cuál es su conjunto “favorito” de nuestra tienda?

Cuando doy clases de danza oriental, me gusta llevar ropa ceñida al cuerpo tipo leggins y una camiseta de tirantes (o un sujetador deportivo) sobre la que coloco una camiseta con mangas. Prefiero elementos de colores en la pelvis y el pecho para que las alumnas visualicen mejor las disociaciones.
Por ejemplo, me gusta especialmente el top de baile cruzado amarillo. También estoy enamorada de este conjunto de entrenamiento de baile a rayas metalizadas pero que usaría más para el escenario con un cinturón negro o plateado para una coreografía Saidi o un Baladi moderno. 

Vibre por la intensidad de la Dabke presentada en este video de demostración:

Descubra a Ibtissem en video:

Deja un comentario

Inicia sesión para publicar comentarios.